Koszorú, koszorú
Koszorú, koszorú
Couronne, couronne
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Hongrois)
(Français)
"Koszorú, koszorú,
mért vagy olyan szomorú?"
"Azért vagyok szomorú,
mert a nevem koszorú."
"Kipp, kopp, kopogok,
találd ki, hogy ki vagyok!"
"Couronne, couronne*
Pourquoi es-tu si triste?"
"Je suis triste parce que
Je m'appelle couronne."
"Toc, toc, je frappe,
Devine qui je suis."
Notes
Il s'agit d'une couronne de fleurs, d'une guirlande.
Règles du jeu
Les enfants font la ronde, la "couronne" est accroupie à l'intérieur du cercle, la tête baissée, les yeux fermés. Les lignes 1 et 2 sont chantées par les enfants, les lignes 3 et 4 par la "couronne". Puis un enfant va se placer derrière la "couronne" et frappe dans son dos. Si les enfants se connaissent bien, il/elle peut déguiser sa voix pour augmenter la difficulté du jeu. Si la "couronne" le/la/ reconnaît, ils échangent les rôles.
Partition
Remerciements
Merci beaucoup à Zsofia Valentin pour cette chanson, sa traduction anglaise, une partition et la règle du jeu.
Köszönöm szépen!