Trąf, trąf, misia bella
Here's a Polish counting-out rhyme for choosing who's "It" or who goes first in a game. The rhyme itself is basically nonsense.
Trąf, trąf, misia bella
Luck, Luck, Pretty Teddy Bear
Counting-out Rhyme
Counting-out Rhyme
(Polish)
(English)
Trąf, trąf, misia bella,
misia kasia kąfa cela,
misia A, misia Be,
misia kasia ką – fa – ce.
Luck, luck, pretty teddy bear,
Teddy bear, Kasia*, cell, kafa
Teddy bear A, teddy bear B,
Teddy bear, Kasia, ka – fa – ce.
Notes
*Kasia is a name.
Lucyferka wrote, "It's really a nonsense rhyme.
It's just a proposition to keep a rhyme [the translation below] …
Here, here, teddy bear
Teddy Katy milky will
Teddy A, teddy B
Teddy Katy milky will
Misia = teddy bear
Kasi = Katy
bella = from Italian beautiful
All the other words haven't any sense
(cela = cell but it's not this meaning)"
Comments
We welcome alternate translations!
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Agnieszka Magnucka for sending us this rhyme and to Lucyferka for the 2nd translation! First translation by Mama Lisa.
Dziękuję!