Niklaus, komm in unser Haus
Niklaus, komm in unser Haus
Nicolas, viens dans notre maison
Chanson de la Saint Nicolas
Chanson de la Saint Nicolas
(Allemand)
(Français)
Niklaus komm in unser Haus,
Pack die großen Taschen aus.
Lustig, lustig, trallerallala!
Heut ist Niklaus abend da,
Heut ist Niklaus abend da.
Stell das Pferdchen unter den Tisch
dass es Heu und Hafer frisst.
Lustig, lustig, trallerallala!
Heut ist Niklaus abend da,
Heut ist Niklaus abend da.
Heu und Hafer frißt es nicht,
Zuckerplätzchen kriegt es nicht.
Lustig, lustig, trallerallala!
Heut ist Niklaus abend da,
Heut ist Niklaus abend da.
Nicolas viens dans notre maison,
Et vide tes grands sacs,
Joyeux, joyeux, tra le ral la la!
Aujourd'hui c'est la (soirée de) Saint-Nicolas,
Aujourd'hui c'est la (soirée de) Saint-Nicolas.
Mets ton petit cheval sous la table,
Pour qu'il mange foin et avoine.
Joyeux, joyeux, tra le ral la la!
Aujourd'hui c'est la (soirée de) Saint-Nicolas,
Aujourd'hui c'est la (soirée de) Saint-Nicolas.
Foin et avoine, il ne mange pas.
Aux petits sablés au sucre, il n'a pas droit
Joyeux, joyeux, tra le ral la la!
Aujourd'hui c'est la (soirée de) Saint-Nicolas,
Aujourd'hui c'est la (soirée de) Saint-Nicolas.
Partition
Remerciements
Merci beaucoup à Christina Weising pour cette chanson et pour l'avoir traduite.
Vielen Dank!