Natal de Elvas
Elvas is a small city in Portugal...
Natal de Elvas
Carol from Elvas
Christmas Carol
Christmas Carol
(Portuguese)
(English)
(Refrão)
Olhei para o céu, estava estrelado
Vi o Deus Menino em palhas deitado.
Em palhas deitado, em palhas estendido,
Filho duma rosa, dum cravo nascido!
Estas palavras disse a Virgem
Ai quando nasceu o Menino
Ai vinde cá meu anjo loiro
Meu sacramento divino
(Refrão)
Eu hei-de dar ao Menino
Uma fitinha pró chapéu
E ele também me há de dar
Um lugarzinho no céu.
(Refrão)
(Chorus)
I looked towards the sky, it was starry,
I saw the Child God lying on straw
Lying on straw, bedded on straw
Son of a rose, born from a carnation.
The Virgin said these words
when the Child was born,
"Oh, come here, my blond angel
My divine sacrament."
(Chorus)
I must give the Child
A little ribbon for His hat,
And He also must give me
A little place in the sky.
(Chorus).
Notes
Alternate 2nd verse and chorus:
No seio da Virgem Maria
Encarnou a divina graça
Entrou e saiu por ela
Como o sol pela vidraça.
Refrão
Arre burriquito
Vamos a Belém
A ver o menino
Que a senhora tem
Que a senhora tem
Que a senhora adora
Arre burriquito
Vamo-nos embora.
English translation
In Virgin Mary's bosom
The divine grace became incarnate
It entered and went out through her
Like the sun through the windowpane.
Giddy up, little donkey
Let's go to Bethlehem
To see the Child
Whom the lady has,
Whom the lady has,
Whom the lady adores,
Giddy up, little donkey
Let us get started.
Thanks!
Thanks!
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Monique Palomares for translating this song for us.
Obrigada!