Toen onze mop een mopje was
Toen onze mop een mopje was
Cuando nuestro perro Mop todavía era nuestro Mopito
Canción infantil
Canción infantil
(Holandés)
(Español)
Toen onze Mop een Mopje was,
Was hij aardig om te zien.
Nu bromt hij alle dagen
En bijt nog bovendien.
Waf woef waf woef,
Waf woef waf woef,
En bijt nog bovendien
Nu bromt hij alle dagen
En bijt nog bovendien.
Je bent een recht bedorven dier!
Eerst at je wat ik bood;
Nu wil je lekkre beetjes.
En lust niet eens meer brood.
Waf woef, waf woef,
Waf woef, waf woef,
En lust niet eens meer brood.
Nu wil je lekkre beetjes.
En lust niet eens meer brood.
De mop zie hierop tot de knaap:
Hoe dwaas praat gij daar toch!
Had gij mij niet bedorven,
'k Was een lief Mopje nog.
Waf woef, waf woef,
Waf woef, waf woef,
'k Was een lief Mopje nog.
Had gij mij niet bedorven,
'k Was een lief Mopje nog.
Cuando nuestro perro Mop todavía era nuestro Mopito
Era muy bonito de ver,
Pero ahora siempre gruñe
Y hasta muerde.
Guau, guau, guau, guau,
Guau, guau, guau, guau,
Y hasta muerde,
Pero ahora siempre gruñe
Y hasta muerde.
Eres de verdad un animalito mimado,
Primero comías lo que te daba,
Ahora sólo quieres golosinas
Y ni siquiera te apetece el pan
Guau, guau, guau, guau,
Guau, guau, guau, guau,
Y ni siquiera te apetece el pan
Ahora sólo quieres golosinas
Y ni siquiera te apetece el pan.
Ahora dice Mop a su dueñito,
¿Qué tonterías me estás contando?
Si no me hubieras mimado
Todavía sería tu Mopito,
Guau, guau, guau, guau,
Guau, guau, guau, guau,
Todavía sería tu Mopito,
Si no me hubieras mimado
Todavía sería tu Mopito.
Notas
* Término cariñoso para algo diminuto
Esta canción fue escrita en 1865 por Jan Goeverneur.
Comentarios
Pueden escuchar la primera estrofa de esta canción aquí.
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a (van Halderen) Bachleitner por esta canción y su traducción inglesa.
Dank u wel!