Largué el chupete
Largué el chupete
J'ai laissé tomber la tétine
Canción infantil
Chanson enfantine
(Espagnol)
(Français)
Largué el chupete
numero cien
ahora les ruego
¡guárdenlo bien!
porque no puedo
dejar el vicio,
¡es un suplicio!
no me fallen otra vez.
(Estribillo)
Todo el problema es cuando lloro,
me descontrolo y pataleo por doquier.
Entonces todos se desesperan,
que calesita la abuelita,
con mi abuelo al pelotero,
chupetín en maxi quiosco
de un señor que no conozco,
Y a la noche con papá o con mamá
Si se me pianta un lagrimón ¡así nomás!
ellos se rinden
si puchereo
Por el chupete, el chupete, el chupete, el chupete
el chupete el chupete... Acá taaa!
Sin el chupete
hablo mejor
grito mas claro
quiero alfajor
pero los grandes
no colaboran
porque me adoran
se preocupan un montón.
(Repite estribillo)
J'ai laissé tomber la tétine
Numéro cent
Maintenant je vous prie,
Gardez-la bien !
Parce que je ne peux
Quitter ce vice,
C'est un supplice !
Ne me décevez pas une fois encore.
(Refrain)
Tout le problème est quand je pleure
Je perds le contrôle et je trépigne partout.
Alors, tous se désespèrent,
Mamie, le manège,
Papy, la piscine à balles
Un monsieur inconnu, une sucette
Au kiosque à bonbons,
Et la nuit, avec papa et maman
Si je verse une grosse larme, comme ça !
Ils se rendent
Si je fais mine de pleurer
Pour la tétine, la tétine, la tétine, la tétine,
La tétine, la tétine…elle est là !
Sans la tétine,
Je parle mieux,
Je crie plus fort
Je veux du pain d'épice,
Mais les grands ne collaborent pas
Parce qu'ils m'adorent,
Ils se font beaucoup de soucis.
(Répéter le refrain)
Commentaires
Voici une courte genèse de "Tango para chicos"
Quand, un matin, Graciela Pesce se disposait à envoyer son fils à l'école, le garçon, réticent au début puis avec plus de détermination, exprima sa volonté de ne pas y aller vu que pendant le cours de musique, ils avaient "Pouah, tango !". Cette maman auteure et compositrice sut immédiatement ce qu'il faillait faire. Judicieusement et avec intuition d'après ce que nous en voyons, elle ne se déroba pas et elle fit en sorte que son fils et ceux qui ne l'étaient pas sachent ce qu'était le tango. Utilisant un langage clair et facilement compréhensible, elle créa une série de tangos "pour enfants". Enseignante de maternelle, organisatrice d'ateliers, pédagogue et compositrice, Graciela Pesce a édité son premier disque de "Tangos pour enfants" en 1998 et, vu le succès obtenu par les critiques et les ventes, elle s'est lancé dans une saga qui a inclus une deuxième, une troisième partie, puis le CD "Tango para Chicos en los Jardines" (Tango pour enfants à la maternelle) et un quatrième cd pour paraître.
Remerciements
Merci beaucoup à Graciela Pesce et Daniel Yarmolinski pour cette chanson de Graciela Pesce de "Tango para chicos".
¡Muchas gracias!