Okoš bokoš
Okoš bokoš
Okosh bokosh
Rima de sorteo
Rima de sorteo
(Croata)
(Español)
Okoš bokoš
prde kokoš
pita baja
kol'ko tebi treba jaja
Okosh bokosh*
Se pee el pollo,
La abuela pregunta
-¿Cuántos huevos necesitas?
Notas
* "sh" como en inglés
He aquí otra versión:
Okoš mokoš
prde kokoš
pita caja
kol'ko tebi treba jaja
Traducción
Okosh-mokosh
Se pee el pollo,
La abuela pregunta
-¿Cuántos huevos necesitas?
Sanda escribió: "Okoŋ-mokoŋ no tiene sentido, es para sonar como kokoŋ (en la segunda línea).
Paula preguntó por el sentido de Okoŋ-Mokoŋ y escribió: "Mokoŋ es una diosa especial". Si alguien sabe cualquier cosa acerca de Okoŋ-Mokoŋ, gracias por escribirnos.
Reglas del juego
Un niño recita la rima enseñando a un niño sobre cada sílaba. En la última, el niño enseñado dice un número, el líder cuenta y el niño sobre quien cae la cuenta es eliminado y así a continuación hasta que sólo quede uno.
Agradecimientos
Muchas gracias a Paula Reis por esta canción y a Sanda Stančić por su traducción inglesa.
Puno hvala!