Dudule le grillon
We translated the last two lines of this song for the sound.
Dudule le grillon
Dudule The Cricket
Chanson enfantine
Children's Song
(French)
(English)
C'était un grillon, qui s'appelait Dudule
Du haut de son rocher toute la nuit il chantait
Le cricri de la crique crie son cri cru et critique
Car il craint qu'un espion ne le craque ou ne le croque.
There was a cricket and its name was Dudule,
On top of its rock it would sing all night long.
The creek cricket cries its crazy crude cry
For it fears a spy will crack it and crunch it.
Comments
There are alternate and longer versions such as…
C'était un grillon, qui s'appelait Dudule
Assis sur un rocher il ne cessait de chanter.
Le cricri de la crique crie son cri cru et critique
Car il craint que l'escroc ne le craque ou ne le croque.
Mais un espadon à Dédé donna Dudule
D'un don si doux Dédé fit son dada qu'il garda
Le cricri de la crique crie son cri cru et critique
Car il craint que l'escroc ne le craque ou ne le croque.
English translation
There was a cricket and its name was Dudule,
Sitting on a rock, it would not stop singing.
The cricket of the creek cries its crude and crazy cry
For it fears the crook will crack it and crunch it.
But a swordfish gave Dudule to Dédé,
Such a dear gift, that Dédé made it his pet which he kept.
The cricket of the creek cries its crude and crazy cry
For it fears the crook will crack it and crunch it.
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Translated by Lisa Yannucci and Monique Palomares.
Merci beaucoup!