Winter, ade!
Winter, ade!
Invierno, adiós
Canción infantil
Canción infantil
(Alemán)
(Español)
Winter, ade! Scheiden tut weh.
Aber dein Scheiden macht
Daß mir das Herze lacht.
Winter, ade! Scheiden tut weh.
Winter, ade! Scheiden tut weh.
Gerne vergess' ich dein,
Kannst immer ferne sein.
Winter, ade! Scheiden tut weh.
Winter, ade! Scheiden tut weh.
Gehst du nicht bald nach Haus,
Lacht dich der Kuckuck aus.
Winter, ade! Scheiden tut weh.
¡Invierno, adiós! Separarse duele.
Pero tu separación hace
Que mi corazón ríe.
¡Invierno, adiós! Separarse duele.
¡Invierno, adiós! Separarse duele.
Olvido con gusto la tuya*
Puedes estar siempre a lo lejos
¡Invierno, adiós! Separarse duele.
¡Invierno, adiós! Separarse duele.
No vienes pronto a casa,
el cuco se burla de ti.
¡Invierno, adiós! Separarse duele.
Notas
* la tuya … separación
Comentarios
August Heinrich Hoffmann, alias Hoffmann von Fallersleben (2 de abril de 1798 – 19 de enero de 1874)
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Ulrike Bernhard por esta canción y a Maguy Cabrol por su traducción al francés.
Vielen Dank!