L'arrière grand-mère de Fériel lui chantait cette chanson quand elle était petite en Algérie.

يا يجانجل يا مجانجل - Chansons enfantines algériennes - Algérie - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

* Prénoms

*****

Prononciation

Ya Yejenjel, Ya Mejenjel

Ya Yejenjel, Ya Mejenjel
Win kountou el bareh?
Fi jenan Bousaleh
Wach klitou men tefeh ou nefekh
Khabi yedek ya mefteh

Règles du jeu

Fériel a écrit "Mon arrière grand-mère nous mettait en cercle et nous faisait poser nos mains à plat sur le sol et nous chantait la chanson de deux gamins qui chipaient des fruits dans un verger. C'est sous forme de jeu, avec son index elle touche la main de chaque enfant en chantant la chanson et la dernière main qu'elle touche doit se cacher sous le tee-shirt. Quand toutes les mains sont cachées, elle demande à haute voix si les pommes sont cuites? les enfants répondent "Non".
Elle attendait quelques secondes puis reposait la question aux enfants en nommant un autre fruit ou légume: Les enfants répondent à nouveau "Non".
Si l'un d'eux répond par l'affirmative, elle faisait mine de goûter sa main. Si celle-ci était froide elle faisait une grimace. Si elle était tiède en revanche elle faisait mine de la manger et de la trouver très bonne."

Remerciements

Merci beaucoup à Fériel Chabane pour cette chanson et sa traduction en français.

Tamemmirt!