Mi gallito
Mary Jane a envoyé cette chanson avec la note suivante : "Je voudrais contribuer avec "Mi gallito" que j'ai appris en Bolivie, mais je crois que c'est chanté dans beaucoup de pays latino-américains."
Mi gallito
Mon petit coq
Canción infantil
Chanson enfantine
(Espagnol)
(Français)
Mi gallito se ha perdido, la, la,
Pobrecito, la, la, pobrecito, la, la.
Y no lo puedo encontrar.
Lo he buscado en Alemania, la, la,
En Italia, la, la, en Italia, la, la,
Y también en el Japón.
Tiene cresta colorada, la, la,
Tiene plumas amarillas, la, la,
Aletea, la, la, aletea, la, la,
Y también dice "quiriquiquí."
Mon petit coq s'est perdu, la, la,
Pauvre petit, la, la, pauvre petit, la, la.
Je ne peux le retrouver.
Je l'ai cherché en Allemagne, la, la,
En Italie, la, la, en Italie, la, la,
Et aussi au Japon.
Il a une crête rouge, la, la,
Il a des plumes jaunes, la, la,
Il bat des ailes, la, la, il bat des ailes, la, la,
Il dit aussi "cocorico".
Notes
Note de Mary Jane: "C'est chouette d'ajouter des mouvements de mains en chantant. Par exemple, à 'pobrecito,' s'essuyer les larmes. Quand on mentionne les trois pays, pointer la main dans différentes directions. Quand on mentionne les parties du corps, passer les mains sur les parties en questions et battre des ailes. En ajouter d'autres que les enfants suggèreraient ou auxquels vous pourriez penser."
Note de Mama Lisa : Parfois, la première ligne des 1er et 2ème couplets est chantée deux fois avant de commencer la ligne suivante.
Partition
Remerciements
Merci beaucoup à Mary Jane Wilkie pour cette chanson et sa traduction anglaise.
¡Muchas gracias!