Quand la p'tite Marie
Quand la p'tite Marie
Cuando Mariquita
Chanson enfantine
Canción infantil
(Francés)
(Español)
Quand la p'tite Marie va chercher de l'eau,
Elle n'y va jamais sans ses deux seaux.
Elle s'en va vers la rivière
Tout en faisant ses petites manières.
"Donnez-moi de l'eau,
Donnez-moi de l'eau,
Donnez-moi de l'eau dans mes deux seaux."
Quand la p'tite Marie va chercher du pain,
Elle n'y va jamais sans ses deux mains.
Elle va chez la boulangère,
Tout en faisant ses petites manières,
"Donnez-moi du pain,
Donnez-moi du pain,
Donnez-moi du pain dans mes deux mains."
Quand la p'tite Marie va chercher du chou,
Elle n'y va jamais sans ses deux sous.
Elle va chez la jardinière
Tout en faisant ses petites manières.
"Donnez-moi du chou,
Donnez-moi du chou,
Donnez-moi du chou pour mes deux sous."
Cuando Mariquita va a por agua
Nunca va sin sus dos cántaros.
Va hasta el río
Haciendo remilgos
-Déme agua,
Déme agua,
Déme agua en mis dos cántaros.
Cuando Mariquita va a por pan
Nunca va sin sus dos manos.
Va a ver a la panadera
Haciendo remilgos
-Déme pan,
Déme pan,
Déme pan en mis dos manos.
Cuando Mariquita va a por col
Nunca va sin sus dos pesetas.
Va a ver a la jardinera
Haciendo remilgos
-Déme col,
Déme col,
Déme col por mis dos pesetas.
Notas
Es una variante de "Quand le petit bossu" (Cuando el gibosito)
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Edit' Dupont por la letra de esta canción y por haberla cantado.
Merci beaucoup!