Xô, passarinho
This song comes from a Brazilian tale called "The girl and the fig tree". Other names for it are "The Step-Mother" and "The Girl Buried Alive".
Xô, passarinho
Shoo, Little Bird
Children's Song
Children's Song
(Portuguese)
(English)
Jardineiro do meu pai
não me corte os cabelos
minha mãe me penteava,
minha madrasta me enterrou
pels figos da figueira
que o passarinho bicou
Xô, passarinho, da figueira do meu pai
Xô, passarinho, da figueira do meu pai.
My father's gardener,
Do not cut my hair;
My mother combed it.
My step-mother buried me,
Because of the figs on the fig tree
That the little birds pecked.
Shoo, birdie, from my father's fig tree,
Shoo, birdie, from my father's fig tree.
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Carol Corione for contributing this song. Translated by Monique Palomares and Lisa Yannucci. Image by Mama Lisa.
Obrigada!
Advertisement