Singapura, oh Singapura
Hamidah Bte Puteh nos mandó esta canción con una nota diciendo que Singapur significa "Tierra del león". "Singa" es "león" en malayo.
Singapura, oh Singapura
O Singapur
Canción infantil
Canción infantil
(Malayo)
(Español)
Singapura, oh Singapura,
Saya hormat selamanya
Singapura, oh Singapura,
Negeriku yang sangat permai
Tiap pemuda sedia membelanya
Bekerja giat Bertekad bulat
Singapura, oh Singapura,
Saya hormat selamanya
Singapur, o, Singapur
Te respecto para siempre.
Singapur, o, Singapur
Mi tierra, siempre apacible.
Cada joven está listo para defenderlo.
Trabajo duro, determinación fuerte.
Singapur, o, Singapur
Te respecto para siempre.
Comentarios
Hamidah Bte Puteh escribió: "Hola Lisa,
Estoy en este momento en misión personal para encontrar canciones antiguas/tradicionales que aprendimos cuando niños en la escuela en Singapur. Singapur tiene cuatro razas mayores: malayos (residentes de origen), chinos e indios (primeros colonos) y eurasiáticos. Lo extraordinario es que cuando somos niños, todos memorizamos canciones en diferentes idiomas aunque no sabemos la traducción exacta y todavía las recordamos. La letra suele ser patriótica y entusiasta –estas canciones pasan de generación en generación.
Por lo tanto, con la modernización y la comercialización, estas canciones tradicionales ya no se enseñan en las escuelas. Van reemplazadas por canciones animadas y sólo en inglés. Excepto por el himno nacional que queda siendo en malayo (el idioma nacional).
He incluido la traducción de la versión malaya (la original) de esta canción … gracias por tenerla en su página (no la pude hallar en ninguna otra parte)."
Hamidah Bte Puteh
Singapore
Agradecimientos
Muchas gracias a Hamidah Bte Puteh por esta canción y su traducción al inglés.
Foto: Wikimedia
Terima kasih banyak-banyak!