Babes in the Woods
Robert Ngui escribió: "Esta es otra versión de 'Babes in the Woods' que mi madre cantaba cuando era niño en Australia."
Babes in the Woods
Niñitos en los bosques
Canción infantil
Canción infantil
(Inglés)
(Español)
Oh my friends don't you know
How a long time ago
There were two little children
Whose names I don't know?
They were taken away
On a cold winter's day
And left in the woods
So I heard some folks say.
And they sobbed and they sighed
And they bitterly cried
'Til at last they grew weary
And lay down and died.
And the robins so red,
When they saw they were dead,
Took strawberry leaves
And over them spread.
Oh babes in the woods,
Poor babes in the woods,
How sad is the story
Of the babes in the woods.
Oh, amigos míos, ¿no sabéis,
Cómo hace mucho tiempo
Érase dos niñitos
Cuyos nombres no recuerdo?
Los llevaron
Un día frío de invierno
Y los dejaron en los bosques
Así me lo contaron.
Sollozaron y suspiraron
Amargamente lloraron
Hasta que, al final, exhaustos,
Se tumbaron y expiraron.
Los petirrojos tan rojos,
Al verlos muertos
Trajeron hojas de fresas
Y con ellas los cubrieron.
Oh, niñitos en los bosques
Pobres niñitos en los bosques
¡Cuán triste es la historia
De los dos niñitos en los bosques!
Agradecimientos
Gracias a Robert Ngui por esta versión de "Babes in the Woods".