Arre, arre, cavalluccio
Esta canción es en dialecto napolitano.
"Mi abuelo solía cantar 'Arre, arre, cavalluccio.' Si no me equivoco, era una canción de desafío para la memoria, cambiando 'Murchigliano' por otros pueblos o lugares y necesitando repetir la canción otra vez con más lugares/ciudades que los demás chicos agregaban..." -Vitor Bruno
Arre, arre, cavalluccio
Arre, arre, caballito
Rima
Rima
(Dialecto italiano)
(Español)
Arre, arre, cavalluccio
Quanne arrive a Murchigliano
Nce accattammo nu bello ciuccio
Arre, arre, cavalluccio.
Arre, arre, caballito
Cuando llegues a Murchigliano
Compraremos un bello burro
Arre, arre, caballito.
Comentarios
Melissa escribió: "La abuela de mi marido (de Nápoles) cantó esta canción a sus hijos, nietos y bisnietos… Falleció hace poco y acabo de dar con la letra de esta tremenda rima para cabalgar. ¡Ahora sólo me gustaría tener la melodía que vaya con la letra!"
En la grabación aquí abajo, Vitor Bruno repite la rima cambiando "Murchigliano" por otros pueblos o lugares.
Muchas gracias a Vitor Bruno por grabar esto para nosotros.
En la grabación abajo, Vitor Bruno recita la rima y luego explica cómo su abuelo se la recitaba, reemplazando "Murchigliano" por otros lugares.
Muchas gracias a Vitor Bruno por comentar al respecto de esta rima y explicar cómo la recitaba.
Agradecimientos
Muchas gracias a Melissa por esta canción y su traducción inglesa.