Ala presi komisi d'a botri
Ala presi komisi d'a botri
Il y a partout un chef dans la cuisine
Chanson traditionnelle
Chanson traditionnelle
(Sranan Tongo)
(Français)
Ala presi komisi d'a botri.
Ala presi komisi d'a botri.
Ala presi pemi waka komisi d'a botri.
Ala presi komisi d'a botri.
Ala presi komisi d'a botri.
Ala presi pemi waka komisi d'a botri.
Ala presi komisi d'a botri.
Ala presi komisi d'a botri.
Ala presi pemi waka komisi d'a botri.
Il y a partout un chef dans la cuisine.
Il y a partout un chef dans la cuisine.
Il y a partout où vous allez un chef dans la cuisine.
Il y a partout un chef dans la cuisine.
Il y a partout un chef dans la cuisine.
Il y a partout où vous allez un chef dans la cuisine.
Il y a partout un chef dans la cuisine.
Il y a partout un chef dans la cuisine.
Il y a partout où vous allez un chef dans la cuisine.
Commentaires
Ala = tout/e/s/es, chaque
Presi = lieu, endroit, pièce
Waka = marcher, promener, voyager
Botri = placard de cuisine
Komisi = chef
Autre traduction de la vidéo : "Il y a partout une reine de la cuisine."
*****
J'accueillerais volontiers de l'aide pour une traduction plus fine ! –Mama Lisa
Partition
Remerciements
Merci beaucoup à Huub de Vriend pour cette chanson et la partition. Traduction anglaise de Mama Lisa.
Grantangi!