A Decent Cameroon Boy
A Decent Cameroon Boy
Un chico camerunés decente
Canción infantil
Canción infantil
(Inglés)
(Español)
Boy Sings:
"I left my home in Kumba
'Twas many years ago
I left my home in Kumba
Where palm trees and coconuts grow
Before I left from Kumba, it was already my plan;
To let everybody know that I'm a decent Cameroon boy."
Girls Sing:
"Hello, passing figure."
Boy:
"You can hear the girls remark."
Girls:
"Hello, passing figure, you're the apple of my eye.
You're a decent boy from Kumba, that no-one can deny,
Decent hero, decent fellow, decent Cameroon boy."
Boy Sings:
"If there is one amongst you who wishes to marry me,
I'll take her to my little home across the Duala sea.
Before I left from Kumba, it was already my plan*
To let everybody know that I'm a decent Cameroon boy."
Girls Sing:
"Hello, passing figure."
Boy:
"You can hear the girls are crying."
Girls:
"Hello, passing figure, you're the apple of my eye.
You're a decent boy from Kumba, that no-one can deny,
Decent hero, decent fellow, decent Cameroon boy."
Canta el chico:
"Dejé mi casa en Kumba
Era hace muchos años
Dejé mi casa en Kumba
Donde crecen los palmeros y los cocoteros
Antes de dejar Kumba, ya era mi intención
de decir a toda la gente que soy un chico camerunés decente."
Cantan las chicas:
"Hola, silueta que pasa."
Chico:
"Pueden oír comentar a las chicas."
Chicas:
"Hola, silueta que pasa, eres la niña de mis ojos.
Eres un chico decente de Kumba, nadie te puede rechazar,
Héroe decente, tío decente, chico camerunés decente."
Canta el chico
"Si hay una entre vosotras que desea casarse conmigo,
la llevaré a mi casita del otro lado del mar de Douala.
Antes de dejar Kumba, ya era mi intención*
de decir a toda la gente que soy un chico camerunés decente."
Cantan las chicas:
"Hola, silueta que pasa."
Chico:
"Pueden oír llorar a las chicas."
Chicas:
"Hola, silueta que pasa, eres la niña de mis ojos.
Eres un chico decente de Kumba, nadie te puede rechazar,
Héroe decente, tío decente, chico camerunés decente."
Notas
*O "It has always been my plan." (Siempre ha sido mi intención)
Nota de Nyango: "Puede ser un chico decente de Kumba, Douala, Yaundé o cualquiera de nuestros lindos pueblos o ciudades cameruneses :-)"
Agradecimientos
Muchas gracias a Nyango M. Nambangi de la Minnesota African Women's Association por esta canción.
Thanks so much!