Pregunté a Jana si hay una canción en eslovaco con la melodía de "Frère Jacques" (Martinillo). He aquí lo que respondió: "Me preguntó por 'Frère Jacques'/'Martinillo'. Sí, la conozco de Inglaterra, la versión británica 'Brother John'. No tenemos canción infantil con la misma melodía en Eslovaquia, que yo sepa… pero hay una con el mismo tema 'despierta-despierta' 'Vstávaj kubo hore'. Habla de un hombre que trabaja como minero y lo encuentra difícil levantarse por la mañana. La he aquí (la traducción me resulta un poco complicada porque tiene expresiones antiguas que ya no usamos)…"

Notas

*"Hutmanska palica" = palo o barra. (Pienso que es una barrena –Tía Mónica)

Agradecimientos

Muchas gracias a Jana Olejnikova por esta canción y su traducción inglesa.