Grün, grün, grün sind alle meine Kleider
Grün, grün, grün sind alle meine Kleider
Verde, verde, verde es todo lo que llevo
Canción infantil
Canción infantil
(Alemán)
(Español)
Grün, grün, grün sind alle meine Kleider
Grün, grün, grün ist alles was ich hab'.
Darum mag ich alles, was so grün ist
Weil mein Schatz ein Jäger, Jäger ist.
Weiß, weiß, weiß sind alle meine Kleider
Weiß, weiß, weiß ist alles was ich hab'.
Darum mag ich alles, was so weiß ist
Weil mein Schatz ein Bäcker, Bäcker ist.
Schwarz, schwarz, schwarz sind alle meine Kleider
Schwarz, schwarz, schwarz ist alles was ich hab'.
Darum mag ich alles, was so schwarz ist
Weil mein Schatz ein Schornsteinfeger ist.
Rot, rot, rot sind alle meine Kleider
Rot, rot, rot ist alles was ich hab'.
Darum mag ich alles, was so rot ist
Weil mein Schatz ein Feuerwehrmann ist.
Verde, verde, verde todo lo que llevo,
Verde, verde, verde es lo que tengo yo.
Es por eso que todo lo tengo verde,
Porque es cazador mi querido.
Blanco, blanco, blanco es todo lo que llevo,
Blanco, blanco, blanco es lo que tengo yo.
Es por eso que todo lo tengo blanco,
Porque es panadero mi querido.
Negro, negro, negro es todo lo que llevo,
Negro, negro, negro es lo que tengo yo.
Es por eso que todo lo tengo negro,
Porque es deshollinador mi querido.
Rojo, rojo, rojo es todo lo que llevo,
Rojo, rojo, rojo es todo lo que tengo yo.
Es por eso que todo lo tengo rojo,
Porque es bombero mi querido.
Notas
Se puede también encontrar la tercera línea bajo la forma "Darum lieb ich alles, was grün ist" que quiere decir lo mismo.
Más estrofas:
Blau, blau, blau sind alle meine Kleider
Blau, blau, blau ist alles was ich hab'.
Darum mag ich alles, was so blau ist
Weil mein Schatz ein Matrose ist.
Bunt, bunt, bunt sind alle meine Kleider
Bunt, bunt, bunt ist alles was ich hab'.
Darum mag ich alles, was so bunt ist
Weil mein Schatz ein Maler ist.
Traducción
Azul, azul, azul… es marinero mi querido.
Abigarrado, abigarrado… es pintor mi querido.
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Lisa Stephan del parvulario germano-australiano de Canberra en Australia por esta canción y su traducción al inglés.
Vielen Dank!