On prend la main de l'enfant et on commence à jouer par le petit doigt. On chante la chanson et plie les doigts un par un

دس دسی  - Chansons enfantines iraniennes - Iran - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Translittération

In koutchoul motchoule

In kouutchoul motchoule.
In madare motchoule.
In pedare kotchoue.
In qaba bolande.
In chepeche kochande.

Tous les "e" sont des "è"
"q" un "k" prononcé avec le voile du palais relevé

Commentaires

Ferry en a fait la traduction rythmée et rimée que voici :

Celui-ci est une pu-puce
Celui-là maman astuce
Celui du milieu papa plus
Le quatrième n'est pas minus
Et le dernier : celui qu'on suce !

Remerciements

Merci beaucoup à Fatimah Baji pour cette comptine, et ses traduction et translittération en anglais.

Merci beaucoup à Ferry Djabarnejd pour sa traduction rythmée et rimée.

Image: Monique Palomares

Khay'ly Mo'teh'shaker'am!