لب پہ آتی ہی دعا بن کے تمنا میری
(Lab pe ati hai Dua banke tamanna me)
لب پہ آتی ہی دعا بن کے تمنا میری
(Lab pe ati hai Dua banke tamanna me)
El deseo de mi corazón sube a mis labios como una oración
Canción infantil
Canción infantil
(Urdu)
(Español)
1. Lab pe ati hai Dua banke tamanna me.
Zindagi Shamma ki surat ho khudaya meri.
2. Door duniya ka mere dam se andhera ho jaye.
Har jagah mer chamakne se ujala ho jaye.
3. Ho yon hi mere dam se mere watan ki zeenat
Jis tarah phool se hoti hai chaman ki zeenat.
4. Mera kam ghareebo ki Himayat karna.
Dardmando wa zaeefo se Muhabbat karna.
5. Mere allah burayi se bachana mujhko.
Nek jo rah hai us rah pe chalana mujhko.
El deseo de mi corazón sube a mis labios como una oración.
Dios, haz mi vida semejante a la de una vela, un guía luminoso.
Mi presencia destruiría la oscuridad de este mundo,
Y mi luz ardiente iluminaría todo el espacio.
Mis actos serían para mi patria, bellas y admiradas
Como una flor suele aumentar la belleza de un jardín.
Mi vida sería como la de una polilla a la que gusta la luz y ahí vuela, O Señor
¡Tal sería mi amor del Conocimiento, O Señor!
Mi tarea sería ayudar a los pobres
Y llenar de amor la vida de los errados y los viejos
O Dios, aléjame del mal
Y guárdame en el sendero recto y virtuoso.
Notas
Esta canción se canta en las escuelas musulmanas de Pakistán. Fue escrita por el Dr. Iqbal.
Agradecimientos
Muchas gracias a Sumbul Kamal Akhtar para esta canción y su traducción inglesa.
شكريه
Shukriya!