Bedbug
Bedbug
Punaise de lit
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Anglais afro-américain)
(Français)
De June-bug's got de golden wing,
De Lightning-bug de flame;
De Bedbug's got no wing at all,
But he gits dar jes de same.
De Punkin-bug's got a punkin smell,
De Squash-bug smells de wust;
But de puffume of dat ole Bedbug,
It's enough to make you bust.
Wen dat Bedbug come down to my house,
I wants my walkin' cane.
Go git a pot an' scald 'im hot!
Good-by, Miss Lize Jane!
Le hanneton a l'aile dorée
La luciole la flamme,
La punaise de lit n'a pas d'aile du tout,
Mais elle arrive là tout pareil.
La punaise des citrouilles sent à citrouille,
La punaise des courges sent le plus mauvais
Mais le parfum de cette vieille punaise de lit
Est suffisant pour vous faire exploser.
Quand cette punaise viendra chez moi,
Je veux ma canne.
Prends un pot et ébouillante-la !
Au revoir, mademoiselle Liza Jane !
Remerciements
On peut trouver cette chanson dans Negro Folk Rhymes, Wise and Otherwise, avec une étude de Thomas W. Talley de l'Université de Fisk (1922).