La musique de bouche, "puirt à beul" qui en gaélique écossais signifie "airs/musique de bouche", était une pratique vocale pour accompagner certaines danses quand les instruments de musique ont été bannis après le soulèvement de 1745. Dans le puirt à beul, le rythme et le son de la chanson ont souvent plus d'importance que la profondeur et même le sens des paroles.

C'est un air populaire qu'on entend souvent lors de danses traditionnelles et ceilidhs (équivalent du fest-noz breton). On le chante communément pour la Highland Schottische (une danse populaire de ceilidh) et pour le Highland Fling (autre danse traditionnelle).

Notes

* porridge = bouillie de flocons d'avoine

Commentaires

Vous pouvez écouter les couplets 1, 2 et le refrain de la chanson sur le site du Highland Council.

Listen
Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Partition

Partition musicale - Brochan lom

Remerciements

Merci beaucoup à Christopher Campbell-Howes pour cette chanson. La traduction anglaise qui a servi à la traduction française a été empruntée au message de Cuilion de The Mudcat Café.

Tapadh leibh!