Little Bird, Little Bird
"Little Bird, Little Bird" s'appelle aussi "Fly Through My Window". C'est la même chanson que "Bluebird, Bluebird"...
Little Bird, Little Bird
Petit oiseau, petit oiseau
Jeu en cercle
Jeu en cercle
(Anglais)
(Français)
Little bird, little bird fly through my window,
Little bird, little bird fly through my window,
Little bird, little bird fly through my window,
And buy molasses candy.
Fly through my window, my sugar lump,
Fly through my window, my sugar lump,
And buy molasses candy.
Blue bird, blue bird fly through my window,
Blue bird, blue bird fly through my window,
Blue bird, blue bird fly through my window,
And buy molasses candy.
Fly through my window, my sugar lump,
Fly through my window, my sugar lump,
And buy molasses candy.
Petit oiseau, petit oiseau, envole-toi par ma fenêtre
Petit oiseau, petit oiseau, envole-toi e par ma fenêtre,
Petit oiseau, petit oiseau, envole-toi par ma fenêtre
Et achète des bonbons à la mélasse.
Envole-toi par ma fenêtre, mon petit chéri,
Envole-toi par ma fenêtre, mon petit chéri
Et achète des bonbons à la mélasse.
Oiseau bleu, oiseau bleu, envole-toi par ma fenêtre
Oiseau bleu, oiseau bleu, envole-toi e par ma fenêtre,
Oiseau bleu, oiseau bleu, envole-toi par ma fenêtre
Et achète des bonbons à la mélasse.
Envole-toi par ma fenêtre, mon petit chéri,
Envole-toi par ma fenêtre, mon petit chéri
Et achète des bonbons à la mélasse.
Règles du jeu
Les enfants sont debout, en cercle, ils se donnent la main et tiennent leurs bras en l'air pour former des arches (les "fenêtres" de la chanson). Un enfant est le "petit oiseau" qui passe à l'intérieur et à l'extérieur des arches ou "fenêtres". Pendant le second couplet, l'oiseau choisit un enfant en lui tapant sur l'épaule. Cet enfant devient alors le nouvel oiseau qui vole par la fenêtre.