Down by the Bay
Différents couplets de cette chanson existent et vous pouvez choisir ceux que vous aimez chanter. Vous pouvez même inventer les vôtres.
La traduction peut se chanter.
Down by the Bay
Là dans la baie
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Anglais)
(Français)
Down by the bay,
Where the watermelons grow,
Back to my home,
I dare not go,
For if I do,
My mother will say:
Did you ever see a goose,
Kissing a moose?
Down by the bay!
Down by the bay,
Where the watermelons grow,
Back to my home,
I dare not go,
For if I do,
My mother will say:
Did you ever see a llama,
Eating his pajamas?
Down by the bay!
Down by the bay,
Where the watermelons grow,
Back to my home,
I dare not go,
For if I do,
My mother will say:
Did you ever see a bear,
Combing his hair?
Down by the bay!
Down by the bay,
Where the watermelons grow,
Back to my home,
I dare not go,
For if I do,
My mother will say:
Did you ever see a whale,
With a polka dot tail?
Down by the bay!
Down by the bay,
Where the watermelons grow,
Back to my home,
I dare not go,
For if I do,
My mother will say:
Did you ever see a fly,
Wearing a tie?
Down by the bay!
Down by the bay,
Where the watermelons grow,
Back to my home,
I dare not go,
For if I do,
My mother will say:
Did you ever see a bee,
With a sunburned knee?
Down by the bay!
Down by the bay,
Where the watermelons grow,
Back to my home,
I dare not go,
For if I do,
My mother will say:
Did you ever see a pig,
Wearing a wig?
Down by the bay!
Down by the bay,
Where the watermelons grow,
Back to my home,
I dare not go,
For if I do,
My mother will say:
Did you ever have a time,
When you couldn't make a rhyme?
Down by the bay!
Là dans la baie
Où pouss'nt les pastèqu's l'été
D' retour chez moi,
J' n'ose pas y aller,
Car si j'y allais
Ma mère dirait
As-tu déjà vu une oie
Embrasser un vieux chamois ?
Là dans la baie !
Là dans la baie
Où pouss'nt les pastèqu's l'été
D' retour chez moi,
J' n'ose pas y aller
Car si j'y allais
Ma mère dirait
As-tu déjà vu un lama
Manger son pyjama ?
Là dans la baie !
Là dans la baie
Où pouss'nt les pastèqu's l'été
D' retour chez moi,
J' n'ose pas y aller
Car si j'y allais
Ma mère dirait
As-tu déjà vu un ours
Ranger sa trousse ?
Là dans la baie !
Là dans la baie
Où pouss'nt les pastèqu's l'été
D' retour chez moi,
J' n'ose pas y aller
Car si j'y allais
Ma mère dirait
As-tu déjà vu une baleine
Avec un bonnet de laine
Là dans la baie !
Là dans la baie
Où pouss'nt les pastèqu's l'été
D' retour chez moi,
J' n'ose pas y aller
Car si j'y allais
Ma mère dirait
As-tu déjà vu une mouche
Porter des couches ?
Là dans la baie !
Là dans la baie
Où pouss'nt les pastèqu's l'été
D' retour chez moi,
J' n'ose pas y aller
Car si j'y allais
Ma mère dirait
As-tu déjà vu une abeille
Avec un coup de soleil ?
Là dans la baie !
Là dans la baie
Où pouss'nt les pastèqu's l'été
D' retour chez moi,
J' n'ose pas y aller
Car si j'y allais
Ma mère dirait
As-tu déjà vu un porc
Avec une perruque en or ?
Là dans la baie !
Là dans la baie
Où pouss'nt les pastèqu's l'été
D' retour chez moi,
J' n'ose pas y aller
Car si j'y allais
Ma mère dirait
Y a-t-il un moment, garçon,
Où tu n' fais pas de chanson ?
Là dans la baie !
Notes
Le chanteur pour enfants Raffi a rendu "Down by the Bay" populaire aux USA bien qu'elle ait été connue avant.
Commentaires
Voici la traduction littérale du premier couplet et celle des deux avant-dernières lignes des suivants :
Là dans la baie
Où poussent les pastèques
De retour à ma maison,
J' n'ose pas y aller,
Car si j'y allais
Ma mère dirait
As-tu déjà vu une oie
Embrasser un élan ?
Là dans la baie !
…As-tu déjà vu un lama
Manger son pyjama ?...
…As-tu déjà vu un ours
Se peigner ?...
…As-tu déjà vu une baleine
Avec une queue à petits pois ??
…As-tu déjà vu une mouche
Porter une cravate ?...
…As-tu déjà vu une abeille
Avec un coup de soleil sur les genoux ?...
…As-tu déjà vu un porc
Porter une perruque ?...
…As-tu déjà eu un moment,
Où tu ne pouvais pas écrire des vers ?...