Guess I'll Go Eat Worms
"Guess I'll Go Eat Worms" s'appelle aussi "Nobody Likes Me, Everybody Hates Me".
Guess I'll Go Eat Worms
Je crois que je vais aller manger des vers
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Anglais)
(Français)
Nobody likes me,
Everybody hates me,
Guess I'll go eat worms.
Long, thin, slimy ones,
Short, fat, juicy ones,
Itsy, bitsy, fuzzy wuzzy worms.
Down goes the first one,
Down goes the second one,
Oh, how they wiggle and squirm.
Up comes the first one,
Up comes the second one,
Oh how they wiggle and squirm.
Personne ne m'aime,
Tout le monde me déteste,
Je crois que je vais aller manger des vers.
Des longs, minces, visqueux,
Des courts, gras, juteux,
Des vers riquiquis et frisottés.
Le premier descend,
Le second descend,
Oh ! comme ils se tortillent et se débattent.
Le premier monte,
Le second monte,
Oh ! comme ils se tortillent et se débattent.
Notes
Voici une autre version :
Nobody likes me,
Everybody hates me!
Guess I'll go eat worms.
(Chorus)
Long, slim slimy ones,
Short, fat juicy ones,
Itsy, bitsy, fuzzy, wuzzy worms.
First you get a bucket,
Then you get a shovel,
Oh how they wiggle and squirm.
(Chorus)
First you pull the heads off,
Then you suck the guts out.
Oh how they wiggle and squirm.
(Chorus)
Down goes the first one,
Down goes the second one,
Oh how they wiggle and squirm.
(Chorus)
Up comes the first one,
Up comes the second one,
Oh how they wiggle and squirm.
Traduction française
Personne ne m'aime,
Tout le monde me déteste,
Je crois que je vais aller manger des vers.
Refrain
Des longs, minces, visqueux,
Des courts, gras, juteux,
Des vers riquiquis et frisottés.
D'abord tu prends un seau,
Puis tu prends une pelle,
Oh ! comme ils se tortillent et se débattent.
(Refrain)
D'abord tu leur enlèves la tête,
Puis tu leur suces les tripes,
Oh ! comme ils se tortillent et se débattent.
(Refrain)
Le premier descend,
Le second descend,
Oh ! comme ils se tortillent et se débattent.
(Refrain)
Le premier monte,
Le second monte,
Oh ! comme ils se tortillent et se débattent.
*****
Il existe différentes versions de cette chanson. Si vous voulez nous envoyer une version que vous connaissez pour que nous la postions, merci de nous écrire !