The Farmer in the Dell
C'est la version en anglais de "Le fermier dans son pré" originaire d'Allemagne. La traduction peut se chanter…
The Farmer in the Dell
Le fermier dans la vallée
Jeu en cercle
Jeu en cercle
(Anglais)
(Français)
The farmer in the dell,
The farmer in the dell,
Hi-ho, the derry-o,
The farmer in the dell.
The farmer takes a wife,
The farmer takes a wife,
Hi-ho, the derry-o,
The farmer takes a wife.
The wife takes a child,
The wife takes a child,
Hi-ho, the derry-o,
The wife takes a child.
The child takes a nurse,
The child takes a nurse,
Hi-ho, the derry-o,
The child takes a nurse.
The nurse takes a cow,
The nurse takes a cow,
Hi-ho, the derry-o,
The nurse takes a cow.
The cow takes a dog,
The cow takes a dog,
Hi-ho, the derry-o,
The cow takes a dog.
The dog takes a cat,
The dog takes a cat,
Hi-ho, the derry-o,
The dog takes a cat.
The cat takes a rat,
The cat takes a rat,
Hi-ho, the derry-o,
The cat takes a rat.
The rat takes the cheese,
The rat takes the cheese,
Hi-ho, the derry-o,
The rat takes the cheese.
The cheese stands alone,
The cheese stands alone,
Hi-ho, the derry-o,
The cheese stands alone.
L' fermier dans la vallée,
L' fermier dans la vallée,
Hi-ho, ladéri ho,
L' fermier dans la vallée.
Le fermier prend sa femm',
Le fermier prend sa femm',
Hi-ho, ladéri ho,
Le fermier prend sa femm'.
La femm' prend son enfant,
La femm' prend son enfant,
Hi-ho, ladéri ho,
La femm' prend son enfant.
L'enfant prend sa nourric',
L'enfant prend sa nourric',
Hi-ho, ladéri ho,
L'enfant prend sa nourric'.
La nourric' prend la vach',
La nourric' prend la vach',
Hi-ho, ladéri ho,
La nourric' prend la vach'.
La vache prend le chien,
La vache prend le chien,
Hi-ho, ladéri ho,
La vache prend le chien.
Le chien prend le chat,
Le chien prend le chat,
Hi-ho, ladéri ho,
Le chien prend le chat.
Le chat prend le rat,
Le chat prend le rat,
Hi-ho, ladéri ho,
Le chat prend le rat.
Le rat prend le fromag',
Le rat prend le fromag',
Hi-ho, ladéri ho,
Le rat prend le fromag'.
Le fromag' rest' tout seul,
Le fromag' rest' tout seul,
Hi-ho, ladéri ho,
Le fromag' rest' tout seul.
Règles du jeu
Les enfants forment une ronde en se tenant la main. Un enfant préalablement désigné pour être le fermier se place au centre du cercle, la ronde tourne en chantant le premier couplet. À la fin, ils s'arrêtent et "le fermier" il choisit "sa femme" (parfois sans regarder) qui vient le rejoindre au centre et qui choisira "son enfant" au couplet suivant, qui choisira "sa nourrice" et ainsi de suite jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une personne qui devient le dernier personnage. Celui-ci devient habituellement le "fermier" de la ronde suivante.