At Brill on the Hill
Brill es un pueblo al sureste de Inglaterra. Stow on the Wold* es un pueblo en Gloucestershire al suroeste de Inglaterra…
At Brill on the Hill
A Brill on the Hill
Canción infantil
Canción infantil
(Inglés)
(Español)
At Brill on the Hill,
The wind blows shrill,
The cook no meat can dress;
At Stow in the Wold
The wind blows cold,
I know no more than this.
A Brill on the Hill,
Sopla y chilla el viento
No puede preparar carne el cocinero;
A Stow in the Wold
Sopla frío el viento,
No sé nada más que eso.
Notas
*Aunque 'Stow on the Wold' se deletrea distintamente en la rima (en la rima, es "Stow in the Wold"), parece ser la ciudad a la cual se refiere la rima.
Según Wikipedia, "Dado su situación en la cima de Stow Hill, a menudo se refiere a la ciudad con la rima 'Stow on the Wold, donde el viento sopla frío y los cocineros no pueden asar sus cenas", pero no hay fuente para eso. Puede ser una corrupción de la rima más arriba…"
Agradecimientos
Uno puede hallar esta rima en The Mother Goose; Containing All The Melodies The Old Lady Ever Wrote, editado por Dame Goslin (1850). También se puede hallar en English Folk Rhymes (1892) de G. F. Northall.
Crédito foto: "Molino de viento en Brill" ('Windmill at Brill') de Oxonhutch en Wikipedia.