On Yonder Hill There Stands a Tree
On Yonder Hill There Stands a Tree
En el cerro, allá, se yergue un árbol
Rima
Rima
(Inglés)
(Español)
On yonder hill there stands a tree;
Tree on the hill, and the hill stood still.
And on the tree there was a branch;
Branch on the tree, tree on the hill, and the hill stood still.
And on the branch there was a nest;
Nest on the branch, branch on the tree, tree on the hill,
and the hill stood still.
And in the nest there was an egg;
Egg in the nest, nest on the branch, branch on the tree,
tree on the hill, and the hill stood still.
And in the egg there was a bird;
Bird in the egg, egg in the nest, nest on the branch,
branch on the tree, tree on the hill, and the hill stood still.
And on the bird there was a feather;
Feather on the bird, bird in the egg, egg in the nest,
nest on the branch, branch on the tree, tree on the hill,
and the hill stood still.
En el cerro, allá, se yergue un árbol
Árbol en el cerro, y el cerro no se movía.
Y en el árbol había una rama,
Rama en el árbol, árbol en el cerro, y el cerro no se movía.
Y en la rama había un nido,
Nido en la rama, rama en el árbol, árbol en el cerro,
y el cerro no se movía.
Y en el nido había un huevo,
Huevo en el nido, nido en la rama, rama en el árbol,
árbol en el cerro, y el cerro no se movía.
Y en el nido había un pájaro,
Pájaro en el huevo, huevo en el nido, nido en la rama,
rama en el árbol, árbol en el cerro, y el cerro no se movía.
Y en pájaro había una pluma,
Pluma en el pájaro, pájaro en el huevo, huevo en el nido,
nido en la rama, rama en el árbol, árbol en el cerro,
y el cerro no se movía.
Agradecimientos
Uno puede hallar esta rima en The Young Folks Treasury, Volume 1, editado por Hamilton Wright Mabie, Edward Everett Hale, y William Byron Forbush (Nueva York, 1909).
Thanks so much!