小胖小子儿
小胖小子儿
Little Fat Boy
Nursery Rhyme
Nursery Rhyme
(Chinese)
(English)
真有趣儿
小胖小子儿真有趣儿
你可爱死个人儿
小胖小子儿胖大大儿
你是谁家的爱娃娃
买美人儿买美人儿
买到家里作个看家人儿
有人儿没人儿
不用锁门儿
What a bonny little fellow is this fat boy of mine!
He makes people die of joy!
What a fine little fellow is this fat boy of mine!
Now whose is this loving little boy?
Do you want to buy a beauty?
Do you want to buy a beauty?
If you buy him he will watch your house,
And do it as his duty.
And no matter as to servants,
You may have them or may not,
But you'll never need to lock your door,
Or give your house a thought.
Notes
Pinyin
Xiǎo pàng xiǎo zǐ er
zhēn yǒuqù er
xiǎo pàng xiǎo zǐ er zhēn yǒuqù er
nǐ kě'ài sǐ gèrén er
xiǎo pàng xiǎo zǐ er pàng dàdà er
nǐ shì shuí jiā de ài wáwá
mǎi měirén er mǎi měirén er
mǎi dào jiālǐ zuò gè kān jiārén er
yǒurén er méi rén er
bùyòng suǒ mén er
Thanks and Acknowledgements
This rhyme and the English translation above are from the book, Chinese Mother Goose Rhymes, by Isaac Taylor Headland of Peking University (copyright 1900).
Many thanks to Yuan Ping for typing this rhyme in Chinese text for us!
M goi! & Xie xie!