Ay del chiquirritín
Ay del chiquirritín
Oh, The Poor Little Baby Boy
Canción de Navidad
Christmas Carol
(Spanish)
(English)
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
metidito entre pajas
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
queridín, queridito del alma.
Entre un buey y una mula Dios ha nacido
y en un pobre pesebre lo han recogido.
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
metidito entre pajas
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
queridín, queridito del alma.
Por debajo del arco del portalico
se descubre a María, José y el Niño.
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
metidito entre pajas
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
queridín, queridito del alma.
No me mires airado, hijito mío
mírame con los ojos que yo te miro.
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
metidito entre pajas
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
queridín, queridito del alma.
Oh, the poor little baby boy*, little boy,
Who is lying in the straw
Oh, the poor little baby boy, little boy,
Darling boy, little darling of our soul.
Between an ox and a donkey, the Child God was born
And in a poor manger, they received him.
Oh, the poor little baby boy, little boy,
Who is lying in the straw
Oh, the poor little baby boy, little boy,
Darling boy, little darling of our soul.
Below the arch of the portal
We find Mary, Joseph and the Child.
Oh, the poor little baby boy, little boy,
Who is lying in the straw
Oh, the poor little baby boy, little boy,
Darling boy, little darling of our soul.
Don't look at me angrily, my dear little one,
Look at me the same way as I look at you.
Oh, the poor little baby boy, little boy,
Who is lying in the straw
Oh, the poor little baby boy, little boy,
Darling boy, little darling of our soul.
Notes
*The literal translation is "Woe the little boy". That sounded too strong for a current translation. "Oh, the poor little baby boy" is more accurate in modern English.
Comments
There's a version in which verses 1 and 2 are switched.
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Thanks to Monique Palomares for contributing this song and for the midi music. Translated into English by Monique Palomares and Lisa Yannucci.
Image: Triptych with the Nativity (Detail), Gerard David, Flemish, 1505 - 1515.
¡Muchas gracias!