I'll Get You Rabbit
I'll Get You Rabbit
Lapin ! Lapin !
Comptine
Comptine
(Anglais afro-américain)
(Français)
Rabbit! Rabbit!
You'se got a mighty habit,
A-runnin' through de grass,
Eatin' up my cabbages;
But I'll git you shore at las'.
Rabbit! Rabbit!
Ole rabbit in de bottoms,
A-playin' in de san',
By to-morrow mornin',
You'll be in my fryin' pan.
Lapin ! Lapin !
Tu es trop bien habitué
À courir dans l'herbe,
Et à manger mes choux
Mais je finirai par t'attraper.
Lapin ! Lapin !
Vieux lapin dans les creux*,
Jouant dans le sable,
Demain matin, mon vieux,
Tu seras dans ma poêle.
Notes
* Ceci peut se référer au fond des vallées.
Remerciements
On peut trouver cette comptine dans Negro Folk Rhymes, Wise and Otherwise, avec une étude par Thomas W. Talley de l'Université de Fisk (1922).
La version en anglais standard est de Mama Lisa.
Publicité