Y'a une pie dans l' poirier
Y'a une pie dans l' poirier
Hay una urraca en el peral
Chanson enfantine
Canción infantil
(Francés)
(Español)
Y'a une pie dans l' poirier
J'entends la mère qui chante
Y'a une pie dans l' poirier
J'entends la mère chanter
J'entends, j'entends
J'entends la mère qui chante,
J'entends, j'entends
J'entends la mère chanter.
Hay una urraca en el peral,
Oigo la madre que canta,
Hay una urraca en el peral,
Oigo la madre cantar.
Oigo, oigo,
Oigo la madre que canta,
Oigo, oigo,
Oigo la madre cantar.
Comentarios
Hay una variante en la cual la urraca está en el manzano ("dans l' pommier) y otra en un nido ("dans un nid").
También existe otra variante (¿Cuál es la variante de cuál? ¡Esta es la cuestión!) que dice:
Y'a un rat dans l' grenier*
J'entends le chat qui miaule,
Y'a un rat dans l' grenier
J'entends le chat miauler.
J'entends, j'entends,
J'entends le chat qui miaule,
J'entends, j'entends,
J'entends le chat miauler.
Traduction
Hay una rata en el granero
Oigo el gato que maúlla
Hay una rata en el granero
Oigo el gato maullar.
Oigo, oigo,
Oigo el gato que maúlla,
Oigo, oigo,
Oigo el gato maullar.
* en francés "grenier" puede significar "granero" o "desván".
Partitura
Agradecimientos
Contribución: Tía Mónica
Merci beaucoup!