An Old Woman Lived in Nottingham Town
An Old Woman Lived in Nottingham Town
Una anciana vivía en la ciudad de Nottingham
Rima
Rima
(Inglés)
(Español)
An old woman lived in Nottingham town,
Who owned a small house, and painted it brown;
And yet this old woman grew crazy with fright,
Lest some one should burn her house in the night.
En la ciudad de Nottingham una anciana vivía
Y pintó de oscuro la casita que poseía
Y sin embargo se volvió loca de terror esta anciana
Temía que por la noche alguien le quemara la casa.
Notas
No pude hallar esta rima en unos de las más extendidas colecciones de rimas infantiles (como The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes y The Annotated Mother Goose). Tal vez era nuevo a principios del siglo 20. La hallé en The Little Mother Goose (1912).
Si alguien sabe algo al respeto del origen de esta rima, o si recuerda escucharlo cuando niño/a, gracias por escribirnos - Mamá Lisa
Agradecimientos
Uno puede hallar esta rima en The Little Mother Goose (1912), ilustrado por Jessie Willcox Smith.