An Old Woman Lived in Nottingham Town
An Old Woman Lived in Nottingham Town
Dans la ville de Nottingham, une vieille femme vivait
Comptine
Comptine
(Anglais)
(Français)
An old woman lived in Nottingham town,
Who owned a small house, and painted it brown;
And yet this old woman grew crazy with fright,
Lest some one should burn her house in the night.
Dans la ville de Nottingham, une vieille femme vivait,
Elle peignit en brun une petite maison qu'elle possédait.
Et pourtant cette vieille femme de terreur a perdu la raison,
Elle craignait que quelqu'un, dans la nuit, brûle sa maison.
Notes
Je n'ai pas pu trouver cette comptine dans les plus amples collections de comptines (comme The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes et The Annotated Mother Goose). Peut-être était-elle nouvelle au début du 20 siècle. Je l'ai trouvée dans The Little Mother Goose (1912).
Si quelqu'un sait quelque chose au sujet de l'origine de cette comptine ou se rappelle l'avoir entendu étant enfant, merci de nous écrire -Mama Lisa
Remerciements
On peut trouver cette comptine dans The Little Mother Goose (1912), illustré par Jessie Willcox Smith.