When I Was Taken from the Fair Body
Un indicio para este acertijo es que hubiera sido más facil de resolver hace más de 200 años…
When I Was Taken from the Fair Body
Cuando me sacaron del lindo cuerpo…
Acertijo
Acertijo
(Inglés)
(Español)
When I was taken from the fair body,
They then cut off my head,
And thus my shape was altered.
It's I that make peace between King and ring*,
And many a true lover glad.
All this I do, and ten times more,
And more I could do still;
But nothing can I do
Without my guider's will.
Cuando me sacaron del lindo cuerpo,
Luego me cortaron la cabeza,
Y así cambiaron mi forma.
Soy yo quien hago la paz entre Rey y círculo,
Y hago feliz a muchos enamorados fieles.
Todo esto hago, y diez veces más,
Y podría hacer todavía más,
Pero nada puedo hacer
Sin la voluntad de mi guía.
Notas
Otra version tiene este verso como "It's I that make peace between king and king" (Soy yo quien hago la paz entre los reyes).
Comentarios
Ir más abajo para la solución…
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Solución: Una pluma (para escribir).
El primer verso se refiere a la pluma que sacaron del "lindo cuerpo" para hacer una pluma para escribir. Las plumas de oca eran las que más se utilizaban para hacer plumas de escribir.
Este acertijo hubiera sido más fácil de resolver hace 200 años porque las plumas de escribir se usaban en aquel entonces como se habían usado durante siglos antes. Los lápices con plumas metálicas empezaron a utilizarse a principios de los años 1800.
Agradecimientos
Uno puede hallar esta rima en The Little Mother Goose (1912), ilustrado por Jessie Willcox Smith, e impreso en EE UU.