Dame, What Makes Your Ducks to Die?
Dame, What Makes Your Ducks to Die?
Señora ¿qué hace morir sus patos?
Canción infantil
Canción infantil
(Inglés)
(Español)
Dame, what makes your ducks to die?
What the pize* ails 'em? what the pize ails 'em?
They kick up their heels, and there they lie;
What the pize ails 'em now?
Heigh, ho! heigh, ho!
Dame, what makes your ducks to die?
What a pize ails 'em? what a pize ails 'em?
Heigh, ho! heigh, ho!
Dame, what ails your ducks to die?
Eating o' polly-wigs**, eating o' polly-wigs.
Heigh, ho! heigh, ho!
Señora ¿qué hace morir sus patos?
¿Qué mal los aqueja? ¿Qué mal los aqueja?
Se vuelcan patas arriba y ahí se quedan tumbados
¿Qué mal les aqueja ahora?
¡He ho! ¡He ho!
Señora ¿qué hace morir sus patos?
¿Qué mal los aqueja? ¿Qué mal los aqueja?
¡He ho! ¡He ho!
Señora ¿qué hace morir sus patos?
Comer los renacuajos, comer los renacuajos
¡He ho! ¡He ho!
Agradecimientos
Esta rima y esta ilustración provienen de The Nursery Rhyme Book, editado por Andrew Lang e ilustrado por L. Leslie Brooke (1897).