Charlie Wag
Charlie Wag
Charlie Couac
Comptine
Comptine
(Anglais)
(Français)
Charley Wag, Charley Wag,
Ate the pudding and left the bag.*
Charlie Couac, Charlie Couac,
A mangé le pudding et a laissé le sac.*
Notes
En anglais, "wag" veut dire farceur, plaisantin, mais ça ne rime pas avec "sac"…
*En Angleterre, on fait du "bag pudding". Le pudding est fait et cuit dans un sac. C'est ce à quoi se réfère ce vers.
Remerciements
On peut trouver cette comptine dans The Only True Mother Goose Melodies (c. 1843).
Publicité