In Marble Walls as White as Milk
In Marble Walls as White as Milk
Dans des murs de marbre blanc comme le lait
Devinette
Devinette
(Anglais)
(Français)
In marble walls as white as milk,
Lined with a skin as soft as silk;
Within a fountain crystal clear,
A golden apple doth appear.
No doors there are to this stronghold,
Yet thieves break in and steal the gold.
Dans des murs de marbre blancs comme le lait,
Tendus de peau douce comme la soie;
Dans une fontaine de cristal clair
Une pomme d'or apparaît.
À cette forteresse, pas de porte,
Pourtant les voleurs entrent et volent l'or.
Commentaires
Faire défiler vers le bas pour avoir la réponse à la devinette…
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Réponse : Un œuf.
Remerciements
On peut trouver cette comptine dans Children's Literature, A Textbook of Sources for Teachers and Teacher-Training Classes (1920) par Charles Madison Curry et Erle Elsworth Clippinger.
Publicité