If All the Seas Were One Sea
If All the Seas Were One Sea
Si todos los mares fuesen un solo mar
Rima
Rima
(Inglés)
(Español)
If all the seas were one sea*,
What a great sea that would be!
And if all the trees were one tree,
What a great tree that would be!
And if all the axes were one axe,
What a great axe that would be!
And if all the men were one man,
What a great man he would be!
And if the great man took the great axe,
And cut down the great tree,
And let it fall into the great sea,
What a splish splash that would be!
Si todos los mares fuesen un solo mar,
¡Qué gran mar sería!
Y si todos los árboles fuesen un solo árbol,
¡Qué gran árbol sería!
Y si todas las hachas fuesen una sola hacha,
¡Qué gran hacha sería!
Y si todos los hombres fuesen un solo hombre,
¡Qué gran hombre sería!
Y si el gran hombre tomase la grande hacha,
Y cortase el gran árbol,
Y lo dejase caer en el gran mar,
¡Qué pluf esto sería!