For Every Evil Under the Sun
For Every Evil Under the Sun
Para cada mal bajo el sol
Canción infantil
Canción infantil
(Inglés)
(Español)
For every evil under the sun
There is a remedy or there is none.
If there be one, seek till you find it;
If there be none, never mind it.
Para cada mal bajo el sol,
Hay remedio alguno o ninguno.
Busca hasta encontrarlo si hay uno;
No te preocupes si no hay ninguno.
Notas
He aquí una versión ligeramente diferente de The Little Mother Goose (1912), ilustrado por Jessie Willcox Smith:
For every evil under the sun,
There is a remedy, or there is none.
If there be one, try and find it,
If there be none, never mind it.
Traducción española
Para cada mal bajo el sol,
Hay remedio alguno o ninguno.
Prueba y encuéntralo si hay uno;
No te preocupes si no hay ninguno
Comentarios
Esta rima se puede hallar en The Real Mother Goose (1916), ilustrado por Blanche Fisher Wright. La ilustración se puede hallar en The Sleeping Beauty Picture Book, ilustrado por Walter Crane.