Pussycat Sits by the Fire
Pussycat Sits by the Fire
Minouche est assise au coin du feu
Comptine
Comptine
(Anglais)
(Français)
Pussycat sits by the fire;
How can she be fair?
In walks the little dog;
Says: "Pussy, are you there?
How do you do, Mistress Pussy?
Mistress Pussy, how d'ye do?"
"I thank you kindly, little dog,
I fare as well as you!"
Minouche est assise au coin du feu,
Comment peut-elle être belle ?
Voilà que rentre le petit chien ;
Il dit "Minouche, êtes-vous là ?
Comment allez-vous, Dame Minouche ?
Dame Minouche, comment allez-vous ?
-Merci de tout cœur, petit chien,
Je me porte aussi bien que vous !"
Voici les illustrations de cette comptine par Beatrix Potter dans Cecily Parsley's Nursery Rhymes (1922)
Remerciements
L'illustration en haut de la page provient de Mother Goose, The Original Volland Edition (1915), édité et sélectionné par Eulalie Osgood Grover et illustré par Frederick Richardson (avec quelques modifications graphiques de Mama Lisa). On peut trouver cette comptine dans The Real Mother Goose (1916), illustré par Blanche Fisher Wright.