Tweedle-Dum and Tweedle-Dee
Tweedle-Dum and Tweedle-Dee
Tweedle-dum et Tweedle-dee
Comptine
Comptine
(Anglais)
(Français)
Tweedle-dum and Tweedle-dee
Resolved to have a battle,
For Tweedle-dum said Tweedle-dee
Had spoiled his nice new rattle.
Just then flew by a monstrous crow,
As big as a tar barrel,
Which frightened both the heroes so,
They quite forgot their quarrel.
Tweedle-dum et Tweedle-dee
Décidèrent que bataille ils allaient se livrer,
Car Tweedle-dum dit que Tweedle-dee,
Son joli hochet neuf, lui avait abîmé.
Surgit alors un monstrueux corbeau,
Aussi gros qu'un tonneau de goudron,
Qui effraya les deux héros,
Ils oublièrent toute leur querelle, donc.
Remerciements
On peut trouver cette comptine dans The Real Mother Goose (1916), illustré par Blanche Fisher Wright.
Publicité