When Good King Arthur Ruled This Land
When Good King Arthur Ruled This Land
Quand le bon roi Arthur dirigeait ce pays
Comptine
Comptine
(Anglais)
(Français)
When good king Arthur ruled this land,
He was a goodly king;
He stole three pecks of barley-meal,
To make a bag-pudding.
A bag-pudding the king did make,
And stuffed it well with plums:
And in it put great lumps of fat,
As big as my two thumbs.
The king and queen did eat thereof,
And noblemen beside;
And what they could not eat that night,
The queen next morning fried.
Quand le bon roi Arthur dirigeait ce pays,
Un roi imposant c'était,
Il a volé trois pecks* de farine d'orge
Un pouding il voulait.
Un pouding en sac le roi a fait
Et de prunes l'a bien farci :
Il y a mis de gros morceaux de graisse
Comme mes deux pouces réunis.
Le roi et la reine en ont mangé
Avec eux des nobles aussi ;
Et ce qu'ils n'ont pu manger ce soir-là,
Au matin la reine l'a frit.
Notes
* peck: ancienne unité de mesure anglo-saxonne équivalent à pratiquement dix litres ;, trois pecks font donc environ 30 litres de farine, de quoi faire un pouding tout à fait substantiel !
Partition
Remerciements
On peut trouver cette comptine dans The Nursery Rhymes of England, collecté et édité par James Orchard Halliwell (1843) et The Nursery Rhyme Book, édité par Andrew Lang et illustré par L. Leslie Brooke (1897).
La première illustration provient de Little Bo-Peep, A Nursery Rhyme Picture Book illustré par Leslie Brooke (1862 - 1940) et publié vers 1922 et la deuxième vient de The Baby's Opera de Walter Crane (1877). La troisième image provient de The Nursery Rhyme Book édité par Andrew Lang et illustré par L. Leslie Brooke (1897).