Bow-wow-wow, Whose Dog Art Thou?
Bow-wow-wow, Whose Dog Art Thou?
Guau, guau, guau
Canción infantil
Canción infantil
(Inglés)
(Español)
Bow-wow-wow,
Whose dog art thou?
Little Tom Tucker's* dog,
Bow-wow-wow.
Guau, guau, guau,
¿De quién eres el perro?
Del niño Tom Tucker soy el perro,
Guau, guau, guau.
Notas
* La mayoría de las versiones dicen "Little Tom Tinker's dog" (El perro del niño/pequeño Tom Tinker). Otras dicen: "Soy el perro de Tommy Tucker".
He aquí la versión de The Real Mother Goose (1916):
Bow-wow-wow!
Whose dog art thou?
Little Tom Tinker's dog,
Bow-wow-wow!
Traducción
Guau, guau, guau,
¿De quién eres el perro?
El perro de Tom Tinker,
Guau, guau, guau.
Agradecimientos
La 1a ilustración y la versión de la rima más arriba provienen de The crooked man and other rhymes, de Aunt Mary's Little Series (publicado in Nueva York entre 1851 y 1870 por McLoughlin Bros.). La 2a ilustración es de The Nursery Rhyme Book, editado por Andrew Lang e ilustrado por L. Leslie Brooke (1897). La 3a ilustración es de The Real Mother Goose (1916), ilustrado por Blanche Fisher Wright.