Bow-wow-wow, Whose Dog Art Thou?
Bow-wow-wow, Whose Dog Art Thou?
Ouah, ouah, ouah
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Anglais)
(Français)
Bow-wow-wow,
Whose dog art thou?
Little Tom Tucker's* dog,
Bow-wow-wow.
Ouah, ouah, ouah,
De qui es-tu le chien, toi ?
Du petit Tom Tucker je suis le chien,
Ouah, ouah, ouah.
Notes
* La plupart des versions font, "Little Tom Tinker's dog" (le chien du petit Tom Tinker). D'autres font "Je suis le chien de Tommy Tucker".
Voici la version de The Real Mother Goose (1916):
Bow-wow-wow!
Whose dog art thou?
Little Tom Tinker's dog,
Bow-wow-wow!
Traduction
Ouah, ouah, ouah,
De qui es-tu le chien, toi ?
Le chien du petit Tom Tinker,
Ouah, ouah, ouah
Remerciements
La 1ère illustration et la version de la comptine ci-dessus proviennent de The crooked man and other rhymes, de Aunt Mary's Little Series (publié à New York entre 1851 et 1870 par McLoughlin Bros.). La 2ème illustration vient de The Nursery Rhyme Book, édité par Andrew Lang et illustré par L. Leslie Brooke (1897). La 3ème illustration vient de The Real Mother Goose (1916), illustré par Blanche Fisher Wright.