Here We Go Round the Mulberry Bush
Here We Go Round the Mulberry Bush
Giramos alrededor del moral
Juego en círculo
Juego en círculo
(Inglés)
(Español)
Here we go round the mulberry bush*,
The mulberry bush, the mulberry bush;
Here we go round the mulberry bush
On a cold and frosty morning.
This is the way we wash our hands**,
We wash our hands, we wash our hands;
This is the way we wash our hands
On a cold and frosty morning.
Other verses…
"This is the way we do our hair," etc.
"This is the way we mend our shoes," etc.
"This is the way we scrub our clothes," etc.
"This is the way we dust our room," etc.
"This is the way we clap our hands,"... etc.
Giramos alrededor del moral
Del moral, del moral;
Giramos alrededor del moral
Por una mañana fría***.
Nos lavamos las manos así,
Las manos así, las manos así
Nos lavamos las manos así
Por una mañana fría.
Otras estrofas…
"Nos peinamos el pelo así," etc.
"Reparamos nuestros zapatos así," etc.
"Lavamos nuestras ropas así," etc.
"Quitamos el polvo de nuestra pieza así," etc.
Notas
*Originalmente, era "bramble bush" (zarzal).
**O "clothes" (vestidos)
*** Literalmente "Por una mañana fría y de helada."
Reglas del juego
En la primera estrofa, los niños se llevan de las manos y caminan en círculo. Después de esto, fingen hacer lo que se dice en cada estrofa.
Interpretado por 17 talentuosas estudiantes músicas que fueron miembros de la Sigma Alpha Iota Internaltional Music Fraternity for Women en la Universidad del Estado de California, en Stanislaus, en 2007. La partitura musical en la cual se basa la grabación proviene de Our Old Nursery Rhymes (1911) seleccionado por Alfred Moffat.