Trois petits chats
Trois petits chats
Tres gatitos
Chanson pour frapper dans les mains
Canción para jugar a las palmas
(Francés)
(Español)
Trois petits chats
Trois petits chats
Trois petits chats, chats, chats
Chapeau de paille
Chapeau de paille
Chapeau de paille, paille, paille
Paillasson,
Paillasson
Paillasson, son, son
Somnambule,
Somnambule,
Somnambule, -bule, -bule
Bulletin
Bulletin
Bulletin –tin, -tin
Tintamarre,
Tintamarre
Tintamarre, -marre, -marre
Marabout,
Marabout,
Marabout – bout, -bout,
Bout de ficelle
Bout de ficelle,
Bout de ficelle, -celle –celle
Selle de cheval
Selle de cheval
Selle de cheval –val, -val
Cheval de course,
Cheval de course,
Cheval de course, course, course
Course à pied,
Course à pied
Course à pied, pied, pied
Pied à terre,
Pied à terre
Pied à terre, terre, terre
Terre de feu
Terre de feu
Terre de feu, feu, feu
Feu follet
Feu follet
Feu follet –let – let
Lait de vache
Lait de vache
Lait de vache, vache, vache
Vache de ferme
Vache de ferme
Vache de ferme, ferme, ferme
Ferme ta gueule
Ferme ta gueule
Ferme ta gueule, gueule, gueule
Gueule de loup
Gueule de loup
Gueule de loup, loup, loup
Loup des bois
Loup des bois
Loup des bois, bois, bois
Boîte aux lettres
Boîte aux lettres
Boîte aux lettres, lettres, lettres
Lettres d'amour
Lettres d'amour
Lettres d'amour –mour, -mour
'mour à trois
'mour à trois
'mour à trois, trois, trois
Trois petits chiens
Trois petits chiens
Trois petits chiens, chiens, chiens
Chien de garde,
Chien de garde,
Chien de garde, garde, garde
Garde à vous,
Garde à vous
Garde à vous, vous, vous
Vous voulez,
Vous voulez
Vous voulez, -lez, -lez
Lait de vache
Lait de vache
Lait de vache, vache, vache…
Tres gatitos
Tres gatitos
Tres gatitos, titos, titos
Sombrero de paja
Sombrero de paja
Sombrero de paja, paja, paja.
Felpudo
Felpudo,
Felpudo, pudo, pudo.
Somnámbulo
Somnámbulo
Somnámbulo, lo, lo
Boletín
Boletín
Boletín, tin, tin
Estruendo
Estruendo
Estruendo, do, do
Morabito
Morabito
Morabito, to, to,
Pedazo de bramante
Pedazo de bramante
Pedazo de bramante, ante, ante
Silla de caballo
Silla de caballo
Silla de caballo, -llo, -llo
Caballo de carreras
Caballo de carreras
Caballo de carreras, -ras, -ras,
Carrera a pie
Carrera a pie
Carrera a pie, pie, pie,
Apeadero,
Apeadero,
Apeadero, -ro, -ro
Tierra del fuego
Tierra del fuego
Tierra del fuego, -go, -go
Fuego fatuo
Fuego fatuo
Fuego fatuo, -tuo, -tuo,
Leche de vaca
Leche de vaca
Leche de vaca, -ca, -ca
Vaca de granja
Vaca de granja
Vaca de granja, -ja, -ja
Cierra el pico
Cierra el pico
Cierra el pico, -co, -co
Dragón / boca de lobo*
Dragón / boca de lobo
Dragón, -gon, -gon / boca de lobo, -bo, bo
Lobo de monte
Lobo de monte
Lobo de monte, te, te
Buzón,
Buzón
Buzón, -zon, -zon
Carta de amor
Carta de amor,
Carta de amor, -mor, -mor
Amor a tres
Amor a tres
Amor a tres, tres, tres
Tres perritos
Tres perritos
Tres perritos, -itos, itos,
Perro guardián
Perro guardián
Perro guardián, -dian, -dian
Firme
Firme
Firme, me, me
Queréis,
Queréis,
Queréis, -réis, réis
Leche de vaca
Leche de vaca
Leche de vaca, -ca, -ca…
Notas
* puede ser "gueule-de-loup" (palabra compuesta) es decir la flor "dragón, becerra" o "gueule de loup" (tres palabras) es decir "boca de lobo"
Comentarios
La traducción es literal, palabra por palabra.
Manuela nos mandó una versión más corta con una ligera diferencia después de la "carrera a pie"
course à pied, pied, pied
pied de cochon (pie de cerdo)
pied de cochon
pied de cochon, -chon, -chon
cochon de ferme (cerdo de granja)
cochon de ferme
cochon de ferme, ferme, ferme…
Muchas gracias a los alumnos de CM2 (5o curso), St-Ambreuil (71), Francia, año escolar 2008-2009 por cantar la canción.
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Manuela de Araujo Alves por mandarnos una versión de esta canción.
Merci beaucoup!