Rub-A-Dub-Dub
Rub-A-Dub-Dub
Abricot briquet
Comptine
Comptine
(Anglais)
(Français)
Rub-a-dub-dub
Three men in a tub,
And who do you think they be?
The butcher, the baker,
The candlestick maker,
They all jumped out of a rotten potato!
Turn 'em out knaves all three.
A variation of this rhyme is...
Rub-a-dub-dub
Three men in a tub,
And how do you think they got there?
The butcher, the baker,
The candlestick maker,
They all jumped out of a rotten potato!
T'was enough to make a man stare.
Abricot briquet
Trois hommes dans un baquet
Et qui croyez-vous qu'il y avait ?
Le boucher, le boulanger
Le fabriquant de chandelier
Ils ont bondis hors d'une patate pourrie !
Trois grands filous ils étaient.
Une variante de cette comptine :
Abricot briquet
Trois hommes dans un baquet,
Et comment pensez-vous qu'ils y soient arrivés ?
Le boucher, le boulanger
Le fabriquant de chandelier
Ils ont bondi hors d'une patate pourrie !
C'était assez pour qu'on soit effaré.
Vous trouverez ci-dessous la version du mp3:
Rub-a-dub-dub
Three men in a tub,
And who do you think was there?
The butcher, the baker,
The candlestick maker,
And all of them gone to the Fair.
Traduction française
Abricot briquet
Trois hommes dans un baquet
Et qui croyez-vous qu'ils étaient ?
Le boucher, le boulanger
Le fabriquant de chandelier
Tous trois à la Foire ils étaient allés.